利用規約 |利用規約
最終更新日: 2026 年 6 月 |最終更新日: 2026 年 6 月
1. 規約への同意 |規約への同意
By accessing or using the Villa Clinic website (www.villaclinic.com), booking an appointment, or receiving any of our services, you agree to be bound by these Terms of Service. If you do not agree to these terms, please do not use our website or services.
Villa Clinic Web サイト (www.villaclinic.com) にアクセスまたは使用して、予約を予約します。または、当社のサービスのいずれかを受信することにより、お客様はこれらの利用規約に拘束されることに同意したものとみなされます。本規約に同意しない場合。当社のウェブサイトやサービスはご利用にならないでください。
These Terms of Service apply to all visitors, users, and patients. We reserve the right to update these terms at any time. Continued use of our services after any update constitutes acceptance of the revised terms.
これらの規約は、サービスのすべての訪問者、ユーザー、および受信者に適用されます。当社は、本規約をいつでも更新する権利を留保します。更新後にサービスを継続して使用すると、改訂された規約に同意したことになります。
2. 当社のサービス |当社のサービス
Villa Clinic provides aesthetic treatments and medical consultations including, but not limited to: facial treatments, body contouring, skin rejuvenation, injectable treatments (Botox, fillers), laser procedures, and related aesthetic consultations.
ヴィラクリニックでは美容治療や医療相談を行っております。フェイシャル トリートメント、ボディシェイプ、肌の若返り、注射 (ボトックス、フィラー)、レーザー処置が含まれますが、これらに限定されません。およびそれに関連する美容相談
重要なお知らせ |重要な注意事項: Villa Clinic does not provide emergency medical care. In case of a medical emergency, please contact emergency services immediately (Thailand emergency number: 1669).
ヴィラクリニックでは救急医療は行っておりません。医療上の緊急事態が発生した場合は、すぐに救急サービスに連絡してください。 (タイの緊急電話番号:1669)
3. 予約 |予約
Appointments may be made via our website, LINE Official Account, phone, or in person. When booking, you agree to provide accurate and complete information about yourself and your medical history.
ご予約はLINE公式アカウントサイト、お電話、または直接ご来店にて承ります。ご予約の際は、ご自身と病歴に関する正確かつ完全な情報を提供することに同意するものとします。
キャンセルポリシー |キャンセルポリシー:
- Cancellations must be made at least 24 hours before予定されている予約(キャンセルは少なくとも24時間前予定)
- To cancel or reschedule, contact us via LINE, phone, or email at info@villaclinic.com(LINE、電話、メールでのお問い合わせ)
- キャンセルが遅れた場合 (24 時間以内にご連絡ください)、またはノーショーの場合は、キャンセル料が発生したり、デポジットの損失が発生したりする場合があります。
ノーショーポリシー | No-show policy: Patients who fail to attend their appointment without prior notice may be required to pay a no-show fee before rebooking, and may be deprioritised for future appointment availability.
事前の連絡なしに予約時間に到着しなかったお客様には、再予約する前に料金の支払いを求められる場合があります。
4. 支払い条件 |支払い条件
Payment is due at the time of service unless a deposit or package payment has been made in advance. We accept cash, major credit/debit cards, and approved digital payment methods.
お支払いはサービス時にお支払いください。デポジットまたはパッケージが事前に支払われた場合を除きます。現金をご利用いただけます。 主要なクレジットカード/デビットカードと承認されたデジタル支払い方法
Prices for treatments are quoted prior to commencement of service. Villa Clinic reserves the right to adjust pricing with reasonable notice.
治療料金はサービス開始前にお知らせいたします。 Villa Clinic は、合理的な事前通知により価格を調整する権利を留保します。
5. 返金ポリシー |返金ポリシー
Treatments performed cannot be refunded. Once an aesthetic treatment or procedure has been carried out, no refund will be issued for that service. This applies regardless of the outcome, as aesthetic results may vary between individuals (see Medical Disclaimer below).
実施された治療は返金できません。治療または美容処置が実行された後は、そのサービスに対する返金はありません。結果がどのようなものであっても、美容上の効果は人によって異なる場合があるためです。
- プリペイドパッケージ |プリペイドパッケージ:前払いパッケージ内の未使用のセッションは、Villa Clinic の独自の裁量により、管理手数料を差し引いた日割り計算で返金される場合があります。手数料を差し引く ヴィラクリニックの裁量による)
- 預金 |預金:予約が 24 時間以内にキャンセルされた場合、またはノーショウの場合、デポジットは返金されません。
- 製品購入 |製品の購入:スキンケアおよびその他の製品は、購入日から 7 日以内にレシートがあれば未開封であれば返品できます (スキンケアおよびその他の製品の未開封の場合は、レシートがあれば購入日から 7 日以内に返品できます)。
6. 医療上の免責事項 |医療上の免責事項
All treatments at Villa Clinic are performed by or under the supervision of licensed medical professionals in accordance with Thai medical regulations. However:
ヴィラクリニックでのすべての治療は、タイの医療規制に従って、資格のある医療専門家によって、またはその監督の下で行われます。しかし:
- Results may vary:美容トリートメントによる個人的な結果は保証できません。結果は個々の肌のタイプ、健康状態、年齢、ライフスタイル、その他の要因によって異なります。 (結果は異なる場合があります。美容トリートメントによる個々の結果は保証できません。)
- Medical assessment required:治療の適否はカウンセリング時に判断させていただきます。ヴィラクリニックは、医学的に不適切と判断された場合、治療を拒否する権利を留保します。 (医学的評価が必要です。ヴィラクリニックは医学的に不適切と判断された場合、治療を拒否する権利を留保します。)
- Informed consent:患者は、治療手順の前に書面によるインフォームドコンセントを提出する必要があります。 (レシピエントは、治療手順の前に書面によるインフォームドコンセントを提出する必要があります。)
- Side effects:すべての医療美容処置には固有のリスクが伴います。医師はカウンセリング時に潜在的な副作用について説明します。 (すべての美容医療行為にはリスクが伴います。副作用の可能性については医師が説明いたします)
7. 責任の制限 |責任の制限
To the maximum extent permitted by Thai law, Villa Clinic shall not be liable for:
タイの法律で認められる最大限の範囲で、Villa Clinic は以下について責任を負いません。
- 当社のウェブサイトまたはサービスの使用から生じる間接的、付随的、または結果的な損害(当社のウェブサイトまたはサービスの使用から生じる間接的、付随的、または結果的損害)
- 合意された計画に従って治療が行われたのに、個人の期待を満たさない審美的結果(合意された計画に従って治療が行われたのに、個人の期待を満たさない審美的結果)
- ウェブサイトの一時的なダウンタイムまたはサービスの中断 (ウェブサイトの一時的なダウンタイムまたはサービスの中断)
- 専門家の相談を受けずに当社ウェブサイトの情報に依存したことによって生じる損失。
Our total liability to you for any claim shall not exceed the amount you paid for the specific service giving rise to the claim.
いかなる請求に対しても、当社はお客様に対する全責任を負います。請求の原因となる特定のサービスに対して支払った金額を超えることはありません。
8. 知的財産 |知的財産
All content on the Villa Clinic website — including text, images, graphics, logos, videos, and design — is the property of Villa Clinic and is protected by applicable Thai and international intellectual property laws. © Villa Clinic. All rights reserved.
Villa Clinic Web サイト上のテキスト、画像、グラフィック、ロゴ、ビデオ、デザインを含むすべてのコンテンツは Villa Clinic の財産であり、タイおよび国際知的財産法によって保護されています。 ©ヴィラクリニック。無断転載を禁じます。
You may not reproduce, copy, redistribute, or republish any content from our website without prior written permission from Villa Clinic.
いかなるコンテンツも複製、コピー、配布、または公開することはできません。 Villa Clinic からの事前の書面による許可なしに、当社のウェブサイトからアクセスすることはできません。
9. ソーシャルログインに関する免責事項 |ソーシャルログインに関する免責事項
Villa Clinic offers the option to log in using Facebook Login or Google Login for your convenience. By using these features, you acknowledge that:
Villa Clinic では、利便性のために Facebook ログインまたは Google ログインを使用してログインするオプションを提供しています。これらの機能を使用することにより、次のことを承認したことになります。
- ソーシャル ログイン機能は、Facebook (Meta Platforms, Inc.) および Google (Google LLC) の利用規約とプライバシー ポリシーにそれぞれ準拠します。
- Villa Clinic は、Facebook または Google のデータ慣行、規約、ポリシーについて責任を負いません (Villa Clinic は、Facebook または Google のデータ慣行、規約、ポリシーについて責任を負いません)。
- ソーシャル メディア データを Villa Clinic と共有することを避けるために、電子メール アドレスを使用してアカウントを作成することもできます。
- ソーシャル アカウントを当社のプラットフォームから切断することは、アカウント設定からいつでも行うことができます。
10. 準拠法と裁判管轄 |準拠法と裁判管轄
These Terms of Service are governed by and construed in accordance with the laws of Thailand. Any disputes arising from or related to these terms or our services shall be subject to the exclusive jurisdiction of the competent Thai courts.
これらの利用規約は、以下の法律に準拠し、それに従って解釈されます。タイ本規約または当社のサービスに起因または関連して生じるあらゆる紛争。タイの管轄区域の管轄下にあること。
11. お問い合わせ |お問い合わせ
For questions or concerns regarding these Terms of Service, please contact us:
これらの利用規約に関するご質問またはご不明な点については、以下までお問い合わせください。
Villa Clinic Bangkok
Email: info@villaclinic.com
Website: www.villaclinic.com
